I can’t believe what you said to me
من نمی تونم باور کنم چی بهم گفتی
Last night when we were alone
دیشب وقتی تنها بودیم
You threw your hands up
تو دستاتو کشیدی
Baby you gave up, you gave up
عزیزم تو منصرف شدی منصرف
I can’t believe how you looked at me
من نمیتونم باور کنم چطور بهم نگاه میکنی
With your James Dean glossy eyes
باچشمای برراقت مثله چشمای جیمز دین
In your tight jeans with your long hair
توی شلوار جینه تنگت با موهای بلندت
And your cigarette stained lies
و سیگارت و لکه ی دروغهات
Could we fix you if you broke
ما میتونیم درستش کنیم اگر شکست?
And is your punch line just a joke
دوباره با هم بودن مثله یک جوکه?
I’ll never talk again
من هرگر دوباره حرف نمی زنم
Oh boy you’ve left me speechless
اوه بسر تو کاملا لال کردی
You’ve left me speechless, so speechless
تو لالم کردی کاملا لال
And I’ll never love again
من هرگز دوباره عاشق نمیشم,
Oh boy you’ve left me speechless
اوه بسر تو کاملا لال کردی
You’ve left me speechless, so speechless
تو لالم کردی کاملا لال
I can’t believe how you slurred at me
من نمی تونم باور کنم چطور منو می جوی
With your half wired broken jaw
با سیم کشیه نصفه ی فکه شکسته ات
You popped my heart seams
توی دریچه ی قلبم ظهور میکنی
On my bubble dreams, bubble dreams
رویای حبابی من رویای حبابی
I can’t believe how you looked at me
من نمیتونم باور کنم چطور بهم نگاه میکنی
With your Johnnie Walker eyes
با چشمای مستت(جانی واکر برند ویسکی است)
He’s gonna get you and after he’s through
اون منظورمو گرفت وبعد بینمون
There’s gonna be no love left to rye
دیگه کلا هیچ عشقی نموند
And I know that it’s complicated
من میدونم این بیچیده است
But I’m a loser in love
اما من در عشق یک شکست خورده ام
So baby raise a glass to mend
بس عزیزم گیلاستو ببر بالا برای بهبودیه
All the broken hearts
همه ی قلب های شکسته
Of all my wrecked up friends
همه ی گندایی که دوستامون بالا اوردن
I’ll never talk again
من هرگز دوباره حرف نمی زنم
Oh boy you’ve left me speechless
اوه بسر تو کاملا لال کردی
You’ve left me speechless so speechless
تو کاملا لال کردی کاملا لال
I’ll never love again
من هرگز دوباره عاشق نمی شم,
Oh friend you’ve left me speechless
اوه رفیق تو کاملا لال کردی
You’ve left me speechless, so speechless
تو کاملا لال کردی کاملا لال
And after all the drinks and bars that we’ve been to
و بین همه ی نوشیدنی ها و کافه ها
Would you give it all up
میخواستی همه چیو ول کنی?
Could I give it all up for you
میتونی همه چیو ول کنی?
And after all the boys and girls that we’ve been through
و بین همه ی بسر ها و دختر ها
Would you give it all up
میخواستی همه چیو ول کنی?
Could I give it all up for you
میتونی همه چیو ول کنی?
If I promise boy to you
اگر بهت قول بدم
That I’ll never talk again
من هرگز دوباره حرف نمی زنم
And I’ll never love again
من هرگز دوباره عاشق نمی شم
I’ll never write a song
من هرگز این اهنگو ننوشتم
Won’t even sing along
نمی خوام خوندنمون طولانی بشه
I’ll never love again
من هرگز دوباره عاشق نمی شم
So speechless
کاملا لال
You left me speechless, so speechless
تو کاملا لال کردی کاملا لال
Why you so speechless, so speechless?
چرا لال شدی ؟کاملا لال
Will you ever talk again
تو میخوای دوباره با ه حرف بزنیم?
Oh boy, why you so speechless
اوه بسر تو چرا لال شدی?
You’ve left me speechless so speechless
تو کاملا لال کردی کاملا لال
Some men may follow me
بعضی مرد ها ممکنه دنبالم بیان
But you choose “death and company
ولی تو کمبانیه کفن و دفن رو انتخاب کردی”
Why you so speechless? Oh oh oh
بس چرا لال شدی
متن و ترجمه ي آهنگ Three Little Birds از maroon5
متن و ترجمه ي آهنگ If i were a boy از Beyonce
متن و ترجمه ي آهنگ If I cant Have you از Adam Lambert
متن و ترجمه ي آهنگ The Circle از Adam Lambert
متن و ترجمه ي آهنگ Beg For Mercy از Adam Lambert
you ,speechless ,لال ,کاملا ,me ,تو ,کاملا لال ,so speechless ,me speechless ,left me ,you’ve left