So I got my boots on, got the right ‘mount of leather

خب چکمه هامو پوشیدم و به اندازه ی کافی هم لباسهای چرمی تنم کردم

And I’m doing me up with a black color liner

و دارم خط چشم مشکی میکشم

And I’m workin’ my strut but I know it don’t matter

و روی  با ناز و اشوه راه رفتنم کار میکنم که میدونم اصلا مهم نیست

All we need in this world is some love

همه ی چیزی که تو این دنیا لازم داریم عشقه

There’s a thin line ‘tween the dark side and the light side baby tonight

عزیزم امشب فقط یه مرز باریک بین نیمه ی تاریک و روشنه

It’s a struggle gotta rumble trying to find it

این یه جداله که باید کشف شه و دارم دنبال راهش میگردم

But if I had you, that would be the only thing I’d ever need

که اگه تو رو داشتم تنها چیزی بود که تا همیشه  تو این دنیا لازمش داشتم

Yeah if I had you

آره…اگه تو مال من بودی

then money fame and fortune never could compete

اونوقت ثروت و شهرت و شانس هرگز توانایی رقابت  کردن با داشتن تو رو نداشتند

If I had you, life would be a party it’d be ecstasy

اگه تو رو داشتم،زندگی مثل یه مهمانی بود ،مثل قرص …  بود

Yeah, if I had you

آره اگه تو مال خودم بودی

You-y-y-y-y-you 3

تو-و-و-و-و-و-تو

If I had you, you, you

اگه تو رو داشتم،تو رو،تو،تو

From New York to LA getting high rock n’ rollin

از نیویورک تا لس آنجلس حسابی راک اند رول میزنن

Get a room trash it up  ’til it’s ten in the morning

تا ساعت 10صبح گ*ند بزن به یه اتاق و بهمش  بریز

Girls in stripper heels, boys rolling in Maseratis

 دخترا کفشای پاشنه بلند و باریک پاشونه،پسرا هم دارن مازارتی میرونند

What they need in this world is some love

چیزی که توی این دنیا لازم دارن یه کم عشقه

There’s a thin line tween a wild time and a flat line baby tonight

عزیزم امشب بین وحشی بازی و آروم گرفتن یه خط باریکه

It’s a struggle, gotta rumble tryin’ to find it

این یه جداله که باید کشف شه و دارم دنبال راهش میگردم

But if I had you, that would be the only thing I’d ever need

که اگه تو رو داشتم تنها چیزی بود که تا همیشه  تو این دنیا لازمش داشتم

Yeah if I had you

 آره…اگه تو مال من بودی

then money fame and fortune never could compete

اونوقت ثروت و شهرت و شانس هرگز توانایی رقابت کردن با داشتن تو رو نداشتند

If I had you, life would be a party it’d be ecstasy

اگه تو رو داشتم،زندگی مثل یه مهمانی بود ،مثل قرص …  بود

Yeah, if I had you

آره اگه تو مال خودم بودی

You-y-y-y-y-you 3

تو-و-و-و-و-و-تو

If I had you, you, you

اگه تو رو داشتم،تو رو،تو،تو

The flashing of the lights

رقص نور

It might feel so good

شاید بهم حا*ل بده

But I’ve got you stuck on my mind, yeah!

اما فکر و خیال تو از سرم یه لحظه هم بیرون نمیرهآره

(فکرتو سیریش مخم کردم)

The fashion and the stage It might get me high

مد (لباسام و موهام و…)و سن ممکنه اینا بهم احساس غرور و قدرت بده و کلاسم رو ببره بالا

But it don’t mean a thing tonight

ولی اینا امشب بی معنی اند و اصلا مهم نیستند

That would be the only thing I’d ever need

اون تنها چیزیه که تا همیشه میخوامش – منظور معشوقه است

Yeah, if I had you

 آره…اگه تو مال من بودی

the money fame and fortune never could compete

اونوقت ثروت و شهرت و شانس هرگز توانایی رقابت کردن با داشتن تو رو نداشتند

If I had you, life would be a party it’d be ecstasy

زندگی مثل یه مهمانی بود ،مثل قرص …  بود،اگه تو مال من بودی

Yeah, if I had you

آره اگه تو مال خودم بودی

You-y-y-y-y-you 3

تو-و-و-و-و-و-تو

If I had you, you, you

اگه تو رو داشتم،تو رو،تو،تو

That would be the only thing I’d ever need

اون تنها چیزیه که تا همیشه میخوامش و بهش نیاز دارم

Yeah, if I had you

آره اگه تو رو داشتمت

then money fame and fortune never could compete (never could compete with you)

 اونوقت ثروت و شهرت و شانس هرگز قدرت رقابت باتو رو نداشتن

If I had you, life would be a party it’d be ecstasy (it’d be ecstasy with you)

اگه تو رو داشتم،زندگی  با تو مثل یه مهمانی بود ،مثل قرص …  بود

Yeah, if I had you

آره اگه تو مال خودم بودی

You-y-y-y-y-you 3

تو-و-و-و-و-و-تو

If I had you, you, you

اگه تو رو داشتم،تو رو،تو،تو


متن و ترجمه آهنگ

متن و ترجمه ي آهنگ Three Little Birds از maroon5

متن و ترجمه ي آهنگ If i were a boy از Beyonce

متن و ترجمه ي آهنگ If I cant Have you از Adam Lambert

متن و ترجمه ي آهنگ The Circle از Adam Lambert

متن و ترجمه ي آهنگ Beg For Mercy از Adam Lambert

متن و ترجمه ي آهنگ Rough Trade از Adam Lambert

متن و ترجمه ي آهنگ Sleepwalke از Adam Lambert

you ,تو ,i ,had ,if ,y ,had you ,if i ,i had ,و و ,اگه تو ,never could compete ,fortune never could ,could compete اونوقت ,هرگز توانایی رقابت
مشخصات
آخرین مطالب این وبلاگ
آخرین جستجو ها